中 一 课 文: 第 一 课 爸 爸 的 信
主 题: 结 交 益 友 越 多 获 益 越 多。
题 材: 交 朋 友 的 好 处 和 怎 样 认 识 朋 友。
爸 爸 的 朋 友
姓 名
|
父 亲 的 职 业
|
朋 友 对 爸 爸 的 影 响
|
吴 村
|
||
陈 兆 熊
|
||
李 文 虎
|
||
胡 汉 杰
|
||
林 湖
|
||
(有位同学)
|
1. 本 文 属 于 什 么 体 裁 的 文 章?
A.书 信 体 说 明 文 B. 书 信 体 记 叙 文
C. 书 信 体 抒 情 文 D.书 信 体 议 论 文
C. 书 信 体 抒 情 文 D.书 信 体 议 论 文
2. 父 亲 小 学 时 代 的 好 朋 友 跟 他 们 父 亲 的 职 业 的 搭 配, 哪 一 项 不 恰 当?
A. 陈 兆 熊…… 钟 表 行 老 板 B.
黄 士 雄…… 校 长
C. 吴 村…… 农 夫 D.
林 湖 ……… 警 察
3. 根 据 上 文, 结 交 朋 友 有 什 么 好 处?
I. 能 扩 大 自 己 的 生 活 领 域。 II. 能 更 深 刻 认 识 这 个 世 界。
II. 扩 充 我 们 的 生 活 经 验。 IV. 增 加 我 们 的 知 识。
A. I、II、IV B.I、III、IV C. II、III、IV D. I、II、III、IV
4. 以 下 哪 一 项 不 是 交 友 对 父 亲 的 影 响?
A. 知 道 修 理 闹 钟 的 方 法。 B. 学 会 了 如 何 做 买 卖。
C. 知 道 如 何 拍 电 影。 D.
立 志 成 为 一 位 书 法 家
5. 为 什 么 结 交 新 朋 友 不 能 太 心 急?
A. 要 花 费 很 多 时 间。 B. 不 能 得 到 他 们 的 信 任。
C. 别 人 会 不 理 会 我 们。 D. 会 把 别 人 吓 坏, 令 他 躲 避 我 们。
6. 以 下 哪 一 项 不 是 樱 樱 父 亲 写 这 封 信 的 目 的?
A. 告 诉 樱 樱 交 友 的 好 处。 B. 鼓 励 樱 樱 在 校 外 多 结 交 朋 友。
C. 希 望 樱 樱 小 心 结 交 朋 友。 D. 对 樱 樱 结 交 朋 友 表 示 喜 欢。
7. 爸 爸 用 什 么 来 比 喻 朋 友?
A. 鸡 蛋 B. 大 自 然 C. 电 影 D. 书 本
8. “诚 恳” 一 词 的 正 确 读 音 是________________。
A.chéng kěn B. chén kěn C. céng kěn D. cén kěn
9. 朋 友 能 增 长 你 的 知 识, 扩 充 你 的 生 活
经 验, 所 以 朋 友 真 像 是 一 本 一
本 的 好 书。句 子 中 画 了 横 线 的 字, 哪 一 个 是 平 舌 音?
A. 增 B.
识
C. 充 D. 真
10. 这 会 使 你 的 生 活 格 外 丰 富, 格 外 有 意 义。
以 下 哪 一 个 词 语 不 属 于“格 外” 的 近 义 词 ?
A. 非 常 B. 特 别 C. 分 外 D.
异 常
中 一 课 文: 第二课 从今天起
体裁:说明文
主题:勉励人们下决心改过和向善,不要拖延懒散,否则将一事无成。
1.本文哪一段点出题目?这一段将题目分成多少层意思?
本文第 段点出题目。这一段将题目分成 层意思。
2.课文中一共引用了多少个熟语?试逐一写出它的意思。
课文中一共引用了____个熟语。
熟语
|
意义
|
3.第一段和第四段以什么作为联系?
第一段和第四段以_________________作为联系。
4.我们应该怎样把不良的习惯彻底改掉?
我们应该________________________________,就不再有这种坏习惯了。
5.为什么我们不应该存有“今天过了还有明天”的念头?
我们不应该存有“今天过了还有明天”的念头,因为
___________________________________________________________________________________
6.课文中“昨日死,今日生”是指什么?
课文中“昨日死,今日生”指的是坏的我______________________________________________;
好的我____________________________________________________________________________。
7.完成下列谚语,并找出其意义。
a.一不做,
|
|
b.一分钱,
|
|
c.一而再,
|
|
d.一分耕耘,
|
|
e.一寸光阴一寸金,
|
|
f.一年之计在于春,
|
|
g.不怕慢,
|
|
h.君子一言,
|
|
i.天下无难事,
|
|
j.三个臭皮匠,
|
No comments:
Post a Comment